Re-reading of the English translation

Répondre
Avatar du membre
PAB
Etat Major
Messages : 345
Enregistré le : 27 mai 2019, 01:42

Re-reading of the English translation

Message par PAB »

In order to guarantee the best possible quality of the English version of " La Garde " we are seeking one or more native English-speaking players with a minimum of literary qualities, therefore automatic translators shall abstain, in order to re-read the English translation. If you think you are this person, or if you have someone corresponding to this profile among your acquaintanceship, please contact your servant (Patrice / PAB) by personal message. This is a gratuitous contribution, but you will gain recognition from the Community, your name in the "Credits", and a copy of the Rules in English.
Patrice aka PAB

Avatar du membre
MadMat
Créateur de la règle
Messages : 108
Enregistré le : 25 mai 2019, 13:06

Re: Re-reading of the English translation

Message par MadMat »

I'm not a native English speaker myself, but I think I've read enough English militaria to at least spot the most obvious mistakes ... ;)

Faites péter la version, j'essaierais de la relire ASAP.

Avatar du membre
PAB
Etat Major
Messages : 345
Enregistré le : 27 mai 2019, 01:42

Re: Re-reading of the English translation

Message par PAB »

Hi Matthew ! As a Creator and by order of the Big Boss you are already a distinguished addressee of the English translation.
Patrice aka PAB

Répondre

Retourner vers « General discussion »